ЗАКОН ЗА ОПАЗВАНЕ НА СЕЛСКОСТОПАНСКОТО ИМУЩЕСТВО
В сила от 01.10.1974 г.
Отразена деноминацията от 05.07.1999 г.
Глава първа.ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
1. селскостопанските земи (обработваеми земи, естествени ливади и пасища);
2. полските култури, трайните и цветните насаждения, оранжериите;
3. селскостопанските животни и птици, пчелите, бубите, както и рибите от водоеми на селскостопански организации;
4. (доп. – ДВ, бр. 45 от 1984 г., изм. – ДВ, бр. 19 от 2011 г., в сила от 09.04.2011 г.) селскостопанската продукция, включително плодовете от орехови, бадемови, лешникови, кестенови и други плододаващи насаждения извън горските територии;
5. противоерозионните и мелиоративните съоръжения;
6. селскостопанските постройки и съоръжения, инвентарът, машините, торовете и другите движими и недвижими вещи, които служат пряко на селското стопанство.
(2) Имуществото, посочено в предходната алинея, се опазва по реда на този закон, когато е собственост или е предоставено за оперативно управление или за ползуване на организации или граждани във връзка с извършвана от тях селскостопанска дейност.
(3) (Изм. – ДВ, бр. 19 от 2011 г., в сила от 09.04.2011 г.) Селскостопанското имущество се опазва по реда на този закон и когато се намира в границите на населените места, в крайпътните ивици или в горските територии по смисъла на Закона за горите.
Чл. 3. (Изм. – ДВ, бр. 19 от 2011 г., в сила от 09.04.2011 г.) По реда на този закон се опазват и намиращи се извън горските територии отделни дървета, както и отглежданите в заградени пространства диви животни, птици и риби, които не подлежат на опазване по специален ред, предвиден в друг закон.
(2) (Нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) Селскостопанските организации и техните трудови колективи организират опазването на селскостопанското имущество от повреди, унищожаване, разпиляване, кражби и присвоявания.
(2) По този ред се определят вреди и присъждат обезщетения и срещу лицата, които солидарно с причинителя или лично отговарят за неговите действия.
(3) Увреденият може да търси гражданска отговорност от причинителя на вредата и по общия ред, без да прибягва до реда, предвиден в този закон.
1. от природни бедствия;
2. от неизвестен причинител;
3. (изм. – ДВ, бр. 45 от 1984 г., изм. – ДВ, бр. 33 от 2006 г.) от лица, отговарящи по реда на Кодекса на труда, Примерния устав на ТКЗС, Закона за държавната финансова инспекция;
4. при изпълнение на договорни задължения към увредения;
5. в рамките на покрит от застраховка риск;
6. (доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г.) на пчелни семейства, които не са надлежно вписани в регистъра на общинския (районния) народен съвет по местонахождението на кошерите;
7. на селскостопанско имущество, намиращо се в райони на населени места, в които е забранено извършването на съответната селскостопанска дейност.
(2) (Доп. – ДВ, бр. 45 от 1984 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 36 от 2008 г., изм. – ДВ, бр. 80 от 2009 г., изм. и доп. – ДВ, бр. 19 от 2011 г., в сила от 09.04.2011 г.) Селскостопанското имущество, намиращо се в границите на горските територии, се опазва по предвидения в Закона за горите ред. Установяването на вредите на това селскостопанско имущество, определянето на обезщетения и налагането на административни наказания се извършват по реда на този закон от Изпълнителната агенция по горите и нейните структури.
(3) В случаите, когато в друг закон или указ се предвижда специален ред за установяване на вреди, причинени на селскостопанско имущество по определен начин или при определени условия, както и за изплащане на обезщетения за такива вреди, прилага се специалният закон или указ.
Глава втора.ОРГАНИ ЗА ОПАЗВАНЕ НА СЕЛСКОСТОПАНСКОТО ИМУЩЕСТВО
Чл. 7. (Изм. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 36 от 2008 г., изм. – ДВ, бр. 80 от 2009 г., изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., изм. – ДВ, бр. 102 от 2022 г., в сила от 01.01.2023 г., изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Министерството на земеделието и храните упражнява общото ръководство и контрол върху дейността на всички органи, на които с този закон са възложени задължения по опазване на селскостопанското имущество.
(2) Кметовете на райони или кметства организират опазването на селскостопанското имущество на територията на района или кметството, организират и ръководят полската охрана, издирват нарушителите, налагат административни наказания и вземат мерки за възстановяване на вредите.
1. полски пазачи;
2. доброволни сътрудници.
(2) (Отм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г.)
(3) (Отм. – ДВ, бр. 88 от 2010 г., в сила от 01.01.2011 г.)
(2) Правата и задълженията на полските пазачи се уреждат с този закон и правилника за прилагането му.
(3) (Доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) Полските пазачи и доброволните сътрудници имат право:
1. когато разполагат с достатъчно данни, че се укрива незаконно придобито селскостопанско имущество, да извършват:
а) проверки на личен багаж и превозни средства;
б) проверки през деня в дворове и нежилищни сгради в присъствието на представител на общинския (районния) народен съвет или кметството, а когато проверката е извън населеното място – в присъствието поне на едно поемно лице;
2. да изземват откраднатото или присвоеното селскостопанско имущество;
3. да задържат животни в случаите по чл. 39;
4. (изм. – ДВ, бр. 88 от 2010 г., в сила от 01.01.2011 г.) принудително да отвеждат нарушителите в общинския (районния) народен съвет, в кметството или в най-близкото районно управление на МВР, когато това е необходимо за установяване на самоличността им, за разследване на нарушението или за изземване на предмета на нарушението.
(4) При изпълнение на служебните си задължения полските пазачи задължително носят униформено облекло и имат право да носят оръжие.
(5) (Нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 36 от 2008 г., изм. – ДВ, бр. 80 от 2009 г., изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., изм. – ДВ, бр. 102 от 2022 г., в сила от 01.01.2023 г., изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Министерството на земеделието и храните определя нормативи за броя на полските пазачи в селскостопанските организации.
(2) При изпълнение на своите функции доброволните сътрудници имат правата и задълженията на длъжностни лица.
1. да опазват от вреди селскостопанското имущество в определените им райони;
2. да съдействуват за предотвратяване на нарушенията и за ограничаване на вредите от тях;
3. да установяват вредите и издирват нарушителите;
4. да налагат глоби и да събират обезщетения в случаите, посочени в този закон;
5. в случаите, когато селскостопанско имущество е застрашено от увреждане поради изоставяне, разпиляване, неправилно съхранение или използуване, да сигнализират пред съответните ръководни и контролни органи;
6. (нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) да съставят актове за констатирани нарушения по този закон;
7. (нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) да уведомяват нарушителите за разпоредбата на чл. 21.
(2) Лицата, включени в моторизирани групи по предходната алинея, имат правата и задълженията, посочени в чл. 12.
Чл. 14. (1) (Предишен текст на чл. 14, изм. и доп. – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) Имат правата и задълженията на органи на полската охрана:
1. членовете на ръководствата и контролните съвети на селскостопанските организации;
2. (изм. – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) служителите заемащи контролно-ревизионни длъжности в организации със селскостопанска дейност;
3. (изм. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 45 от 1984 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 36 от 2008 г., изм. – ДВ, бр. 80 от 2009 г., изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., изм. – ДВ, бр. 102 от 2022 г., в сила от 01.01.2023 г., изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) специалисти, заемащи длъжности по списък, утвърден от министъра на земеделието и храните.
(2) (Нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г., изм. – ДВ, бр. 88 от 2010 г., в сила от 01.01.2011 г.) Служителите на МВР имат право да съставят актове за нарушенията, предвидени в този закон, както и да събират глоби и обезщетения до 0.005 лв. с квитанции.
(2) Общинските (районните) народни съвети и кметствата координират дейността на органите и организациите по предходната алинея и на селскостопанските организации във връзка с опазването на селскостопанското имущество.
(3) Общинските (районните) народни съвети, кметствата и органите и организациите по ал. 1 могат да организират групи за съдействие на селскостопанските организации за опазване на селскостопанското имущество, да извършват превантивна и разяснителна дейност и да оказват обществено въздействие върху нарушителите.
(2) (Доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 45 от 1984 г., изм. – ДВ, бр. 44 от 1996 г., в сила от 01.06.1996 г.) Таксите по предходната алинея се събират в специална сметка на общината при условията и по реда, определени с правилника за прилагане на закона. Набраните средства се използуват за издръжка на полската охрана, за материално стимулиране на лицата, проявили се при опазването на селскостопанското имущество, и за други мероприятия по този закон.
Глава трета.УСТАНОВЯВАНЕ НА ВРЕДИ И ОБЕЗЩЕТЯВАНЕ
(2) Актът следва да отговаря на изискванията на чл. 42 и чл. 43, алинеи 1 и 2 от Закона за административните нарушения и наказания.
(3) (Доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г.) Когато актосъставителят не може да установи самоличността на нарушителя, тя се установява от най-близкия народен съвет, кметство или поделение на Министерството на вътрешните работи.
1. установяват характера и размера на вредите;
2. определят размера на обезщетението;
3. изясняват други обстоятелства във връзка с деянието.
(2) (Доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г.) За своите констатации и оценки лицата по предходната алинея съставят протокол, който се представя в общинския (районния) народен съвет във възможно най-кратък срок.
(3) (*) (Нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) Когато наказателното постановление или заповедта за обезщетяване на вредите трябва да се издаде от друг административнонаказващ орган, преписката по акта с протокола по предходната алинея се изпраща от общинския (районния) народен съвет на съответния орган.
(4) (Предишна ал. 3 – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) Държавните органи и организациите са длъжни да оказват пълно съдействие на лицата по алинея първа при изпълнение на поставените им задачи.
(5) (Доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., предишна ал. 4 – ДВ, бр. 45 от 1984 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г.) Когато в акта има точни данни за размера на вредите, кметът на района или кметството може сам да определи размера на обезщетението, без да назначава лица по алинея първа.
Чл. 21. Когато до назначаването на лицата по алинея първа на предходния член причинителят на вредата изплати обезщетението и минималния размер на глобата, определена по този закон за извършеното нарушение, преписката се прекратява.
1. на селскостопанска продукция, селскостопански животни и птици, пчели, буби, риби – по пазарни цени;
2. (изм. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 36 от 2008 г., изм. – ДВ, бр. 80 от 2009 г., изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., изм. – ДВ, бр. 102 от 2022 г., в сила от 01.01.2023 г., изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) на полски култури, трайни и цветни насаждения – по тарифа, утвърдена от министъра на земеделието и храните;
3. на препарати, торове, горива, селскостопански инвентар и амбалаж – по държавни цени на дребно;
4. (нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г., отм. – ДВ, бр. 19 от 2011 г., в сила от 09.04.2011 г.)
5. (предишна т. 4 – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) на други видове селскостопанско имущество – по реалната му стойност, определена съгласно правилника за прилагане на този закон.
(2) При определяне на вредите от неполучена селскостопанска продукция се вземат предвид реално очакваните добиви, а ако последните не могат да се определят – плановите добиви.
(3) (Нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) Размерът на обезщетението за вредите от завземането или предоставянето без законно основание на държавни и кооперативни селскостопански земи и пасища или за неосвобождаването им след покана се определя с тарифа, приета от Министерския съвет.
(2) (Изм. – ДВ, бр. 45 от 1984 г., изм. – ДВ, бр. 44 от 1996 г., в сила от 01.06.1996 г.) Разходите по предходната алинея се заплащат от специалната сметка по чл. 16, ал. 2.
1. прекратява преписката, ако се установи, че няма вреди или че те са вече обезщетени и няма основание за налагане на наказание;
2. прекратява преписката или я изпраща на компетентния орган, ако се установи, че случаят попада под разпорежданията на чл. 6 от този закон;
3. ако се установи, че има причинени вреди, определя разноските по чл. 23, а също и дължимото обезщетение в пълния му размер, без да е необходимо искане от увредения, освен ако последният заяви, че ще търси заплащане на вредите по общия исков ред.
(2) (Доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) В случай, че вредите са причинени виновно, административнонаказващият орган налага и съответното административно наказание на причинителя, а ако има данни за престъпление – изпраща преписката на прокуратурата.
(3) (Доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) В случаите по предходната алинея, ако има вреди и причинителят е известен, но прокурорът прекрати преписката поради липса на престъпление или тя бъде изпратена на другарския съд, обезщетението за вредите и разноските се определя от административнонаказващия орган по реда на този закон.
(2) (Доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) Когато няма основание за налагане на административно наказание, определянето на обезщетение за причинени вреди става със заповед на административнонаказващия орган, която може да бъде обжалвана по реда на Гражданския процесуален кодекс пред районния съд в 14-дневен срок от съобщаването и.
(3) Районният съд разглежда делото по същество и се произнася с решение, което не подлежи на обжалване.
(2) Заповедта по предходната алинея може да бъде обжалвана по реда и в сроковете, предвидени в чл. 25, ал. 2 и 3.
(3) Обезщетенията, определени по предходната алинея, се изплащат със средства от бюджета на съответното министерство, ведомство или народен съвет.
Глава четвърта.ВРЕДИ ОТ ДИВИ ЖИВОТНИ И ПТИЦИ (В СИЛА ОТ 01.01.1975 Г.)
Глава пета.ВРЕДИ ОТ ЗАМЪРСЯВАНЕ НА ВЪЗДУХА, ВОДИТЕ И ПОЧВАТА
(2) (Изм. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 36 от 2008 г., изм. – ДВ, бр. 80 от 2009 г., изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., изм. – ДВ, бр. 102 от 2022 г., в сила от 01.01.2023 г., изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Отговорността за вредите по този член се ограничава до размера на преките и предвидими вреди при условие, че селскостопанските организации и граждани са изпълнили указанията на Министерството на земеделието и храните и на кметовете на общините за евентуално преустройство на дейността им.
(3) Споровете по изплащането на вредите от замърсяване, причинени на селскостопански организации, се решават от Държавния арбитраж, а за вреди, причинени на граждани – от съответния районен съд.
(2) В случаите на предходната алинея, когато установяването на точния вид и размер на вредите на селскостопанско имущество не е извършено в рамките на наказателното производство, по искане на увредения това може да стане по реда на чл. 20 и следващите или по общия ред за обезпечаване на доказателства.
Глава шеста.ОПАЗВАНЕ НА ТРАЙНИ НАСАЖДЕНИЯ
(2) (Доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г.) Разрешение за отсичане и изкореняване до пет дървета и на лозя до 1 декар се дава от кмета на района или кметството въз основа на писмена молба и при наличие на уважителни причини.
(3) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г.) Разрешение за отсичане и изкореняване на по-голям брой дървета и на лозя над 1 декар се дава от началника на управление “Земеделие” при общинската администрация въз основа на писмена молба и при наличие на крайно уважителни причини.
(4) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 30 от 2006 г., в сила от 12.07.2006 г.) Отказът да се даде разрешение в случаите по предходните алинеи може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс пред кмета на общината в 7-дневен срок от съобщението.
(2) (Изм. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 36 от 2008 г., изм. – ДВ, бр. 80 от 2009 г., изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., изм. – ДВ, бр. 102 от 2022 г., в сила от 01.01.2023 г., изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Министърът на земеделието и храните утвърждава наредба за подлежащите на особена закрила дървета, тяхното опазване, използуване, отсичане и заменяне.
Глава седма.ПРАВО НА ПРЕМИНАВАНЕ
(2) Прокарването на инсталации и съоръжения през чужди селскостопански земи се допуска само когато това се извършва по законоустановения ред и при пълно обезщетяване на причинените вреди.
(2) (Доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г.) Кметът на района или кметството възлага на комисия от длъжностни лица да определи мястото за преминаване, като се спазва изискването да се причинява най-малка вреда на служещата земя, а също така да определи размера на обезщетението за вредите, които се причиняват на тази земя.
(3) (Доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г.) За предоставеното право на преминаване и размера на обезщетението кметът на района или кметството издава заповед, която може да се обжалва по реда на Гражданския процесуален кодекс пред районния съд в 14-дневен срок от съобщението.
(4) Районният съд разглежда делото по същество и се произнася с решение, което не подлежи на обжалване.
Глава осма.АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
(2) (Доп. – ДВ, бр. 35 от 1979 г.) Когато добитъкът не бъде потърсен в 14-дневен срок от задържането или ако в 7-дневен срок от уведомяването собственикът не заплати разноските по храненето и гледането на животните и дължимото обезщетение за причинените вреди, последните се продават от изпълнителния комитет на общинския (районния) народен съвет на държавна или кооперативна стопанска организация, която има право да купува животни от такъв вид и категория, или на публична продан. От получената сума се удържа дължимото обезщетение за причинени вреди, разноските по гледане и хранене на животните, разходите по чл. 23, както и евентуалната глоба.
(3) Ако в срок 3 месеца от съобщението, когато собственикът на животните е известен, и 6 месеца от деня на продажбата, когато собственикът е неизвестен, той не се яви, за да получи остатъка от сумата, последната се внася в приход по извънбюджетната сметка за опазване на селскостопанското имущество.
1. отсече, унищожи или повреди без разрешение дърво или лоза, опазвани съгласно чл. 32 – 34;
2. (изм. – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) влиза или преминава, или пуска животни през селскостопански земи с посеви, трайни или цветни насаждения, без да има право, като с това причинява вреди на селскостопанско имущество;
3. (доп. – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) прокарва инсталация и съоръжения и пътища през чужди селскостопански земи, без да има разрешение, като причинява вреди на селскостопанско имущество;
4. причинява вреди на селскостопанско имущество посредством замърсяване на въздуха, водите и почвата извън случаите, предвидени в чл. 30 от този закон;
5. по непредпазливост причини малозначителна повреда в селскостопанска машина или съоръжение;
6. (изм. – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) завземе без законно основание или не освободи след покана обществена селскостопанска земя, селскостопанска постройка или друго обществено недвижимо селскостопанско имущество;
7. с неправомерни действия или бездействия причини или допусне причиняване на вреди на селскостопанска продукция при нейното прибиране, превоз, манипулиране, съхраняване и използуване или допусне нейното изоставяне и повреждане на място;
8. като ръководител в случаите на чл. 12, т. 5 не предприема необходимите мерки за предотвратяване увреждането на имуществото;
9. (нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) ползува без законно основание селскостопанска машина, животно, превозно средство, инвентар, съоръжение или друго движимо селскостопанско имущество – обществена собственост;
10. (нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) предостави или вземе селскостопанска продукция – обществена собственост, без да е издаден придружителен или отчетен документ за това;
11. (нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) като длъжностно лице продаде, нареди или допусне да се продаде селскостопанска продукция в нарушение на установения ред или на реда за преоценяване;
12. (нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) отглежда чужди за селскостопанската организация животни и птици в обществени стада и животновъдни сгради при нарушаване на установения ред.
(2) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 11 от 1998 г.) При повторно извършване на нарушение по предходната алинея наказанието е глоба от 150 до 800 лева.
(3) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 11 от 1998 г.) Длъжностно лице, което извърши, нареди или допусне да се извърши нарушение по предходните алинеи, ако не подлежи на по-тежко наказание, се наказва в случаите по ал. 1 с глоба от 100 до 800 лева, а в случаите по ал. 2 – с глоба от 150 до 1500 лв.
(4) (Нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) Административните наказания за нарушения по предходните алинеи се налагат и в случаите, когато член на една производствена единица причини вреда на друга производствена единица на същата селскостопанска организация.
(5) (Нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г., изм. – ДВ, бр. 33 от 2006 г.) Наказанието за нарушение по ал. 1, точки 2, 7 и 8 се налага независимо от имуществената отговорност по Кодекса на труда и Закона за държавната финансова инспекция.
(6) (Нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 11 от 1998 г.) Когато недвижимото имущество по ал. 1, т. 6 не бъде освободено в едномесечен срок след налагането на наказанието по същата точка, нарушителят се наказва с глоба от 800 до 1500 лева за всяка година до освобождаването на имуществото или до изземването му по реда на чл. 16 от Закона за собствеността.
(7) (Нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г., изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г.) В случаите на ал. 1, т. 6 административнонаказващият орган след издаване на наказателното постановление изпраща преписката на кмета на общината за издаване на заповед по чл. 16 от Закона за собствеността.
(8) (Нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) Когато недвижимото имущество по ал. 1, т. 6 бъде наново завзето от същото лице след изземването по реда на чл. 16 от Закона за собствеността, административнонаказващият орган изпраща преписката на прокуратурата.
(9) (Нова – ДВ, бр. 45 от 1984 г.) Гражданите и организациите, които са завзели без законно основание държавна или кооперативна селскостопанска земя, селскостопанска сграда или друго обществено недвижимо селскостопанско имущество, не могат да се ползуват от правата по чл. 73, ал. 1 и чл. 74 от Закона за собствеността.
1. в нарушение на установения ред предостави за ползуване на гражданин или на организация обществена селскостопанска земя, селскостопанска постройка или друго недвижимо селскостопанско имущество;
2. не предприеме действия за изземване от гражданин или организация завзета без законно основание или неосвободена след покана селскостопанска земя, селскостопанска постройка или друго обществено селскостопанско имущество.
(2) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 11 от 1998 г.) Когато нарушението по предходната алинея е извършено нощно време или при извършването му е ползувано немоторно превозно средство, се налага глоба от 15 до 800 лв.
(3) Разпоредбите на ал. 1 и 2 не се прилагат, а преписката се изпраща на прокурора, когато:
1. (изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 11 от 1998 г.) деецът в продължение на една година е извършил две или повече деяния, общата стойност на предмета на които е над 15 лв.;
2. деецът е осъждан за такова престъпление или му е налагано административно наказание за такова деяние и не е изтекла една година от извършването му;
3. предметът е отровно или взривно вещество.
(4) Ако при извършване на деянието по ал. 1 и 2 са причинени вреди на селскостопанското имущество, административнонаказващия орган определя и обезщетението.
(2) Отнемането по предходната алинея се извършва от органа, който е предоставил земята.
1. не състави акт за констатирано от него нарушение;
2. не издаде наказателно постановление или заповед за обезщетение за причинени вреди.
(2) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 1995 г., изм. – ДВ, бр. 11 от 1998 г.) За повторно нарушение по предходната алинея наказанието е глоба от 250 до 1500 лв.
(2) Разпоредбата на предходната алинея се прилага и по отношение на водач на превозно средство, който помогне на лице, извършило кражба или присвояване по чл. 41, да напусне мястото на нарушението или да превози имуществото.
(2) (Отм. – ДВ, бр. 11 от 1998 г.)
Допълнителни разпоредби
Преходни и Заключителни разпоредби
————————
Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ЗАКРИВАНЕ НА МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕЛНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ И ЗА ДАВАНЕ РАНГ НА МИНИСТЕРСТВО НА НАЦИОНАЛНИЯ АГРАРНО-ПРОМИШЛЕН СЪЮЗ
§ 2. Във всички нормативни актове думите “Министерството на земеделието и хранителната промишленост” се заменят с “Националния аграрно-промишлен съюз”, думите “министъра на земеделието и хранителната промишленост” – с “председателя на Централния съвет на Националния аграрно-промишлен съюз”, думите “окръжно управление “Земеделие и хранителна промишленост” – с “Окръжен аграрно-промишлен съюз”, а думите “началник на окръжно управление “Земеделие и хранителна промишленост” – с “председател на изпълнителното бюро на окръжния аграрно-промишлен съюз”.
ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНИ И УКАЗИ, ОТНАСЯЩИ СЕ ДО ДЕЙНОСТТА НА НАРОДНИТЕ СЪВЕТИ
Раздел VIII
Изменение на Закона за опазване на селскостопанското имущество
§ 42. Навсякъде в закона след думите “общинския” или “общински” се добавя в скоби думата “районния” или “районен”.
Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАКАЗАТЕЛНИЯ КОДЕКС
§ 159. Този закон влиза в сила от 1 юли 1982 г.
Преходни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ОПАЗВАНЕ НА СЕЛСКОСТОПАНСКОТО ИМУЩЕСТВО
§ 33. Ако в тримесечен срок от влизане в сила на разпоредбите по чл. 40, ал. 1, т. 6 и ал. 6 предметът на нарушението е предаден доброволно на селскостопанската организация, предвидените наказания не се налагат.
Преходни и Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА МЕСТНОТО САМОУПРАВЛЕНИЕ И МЕСТНАТА АДМИНИСТРАЦИЯ
§ 55. В Закона за опазване на селскостопанското имущество (обн., ДВ, бр. 54 от 1974 г.; изм., бр. 22 от 1976 г., бр. 36 от 1979 г., бр. 28 от 1982 г., бр. 45 от 1984 г.) се правят следните изменения:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Навсякъде в закона думите:
а) “председателят на изпълнителния комитет на общинския (районния) народен съвет” и “председателят на изпълнителния комитет на общинския (районния) народен съвет” се заменят съответно с “кметът на района или кметството” и “кмета на района или кметството”;
б) “Националният аграрно-промишлен съюз” и “председателят на Централния съвет на Националния аграрно-промишлен съюз” се заменят съответно с “Министерството на земеделието и хранителната промишленост” и “министърът на земеделието и хранителната промишленост”;
в) “Министерството на горите и горската промишленост” се заменят с “Комитетът по горите”, а “министъра на горите и горската промишленост” с “председателя на Комитета по горите”;
г) “председателят на изпълнителния комитет на окръжния народен съвет” се заменят с “кметът на общината”;
д) “изпълнителните комитети на окръжните народни съвети” се заменят с “кметовете на общините”;
е) “окръжните народни съвети” и “окръжният народен съвет” се заменят съответно с “общинските администрации” и “общинската администрация”.
Бел. ред. Сиела Норма
Със Закона за изменение и допълнение на Закона за местното самоуправление и местната администрация (ДВ, бр. 65 от 1995 г.) окръжните народни съвети се трансформират в общински администрации, председателите на изпълнителните комитети на общинските (районните) народни съвети – в кметове на район или кметство, но нищо не е казано за самите общински (районни) народни съвети.
Преходни и Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ОБЩИНСКАТА СОБСТВЕНОСТ
§ 21. Законът влиза в сила от 1 юни 1996 г.
Преходни и Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ЗАСТРАХОВАНЕТО
§ 21. Законът влиза в сила от 1 януари 1997 г.
Преходни и Заключителни разпоредбиКЪМ АДМИНИСТРАТИВНОПРОЦЕСУАЛНИЯ КОДЕКС
§ 142. Кодексът влиза в сила три месеца след обнародването му в “Държавен вестник”, с изключение на:
1. дял трети, § 2, т. 1 и § 2, т. 2 – относно отмяната на глава трета, раздел II “Обжалване по съдебен ред”, § 9, т. 1 и 2, § 11, т. 1 и 2, § 15, § 44, т. 1 и 2, § 51, т. 1, § 53, т. 1, § 61, т. 1, § 66, т. 3, § 76, т. 1 – 3, § 78, § 79, § 83, т. 1, § 84, т. 1 и 2, § 89, т. 1 – 4, § 101, т. 1, § 102, т. 1, § 107, § 117, т. 1 и 2, § 125, § 128, т. 1 и 2, § 132, т. 2 и § 136, т. 1, както и § 34, § 35, т. 2, § 43, т. 2, § 62, т. 1, § 66, т. 2 и 4, § 97, т. 2 и § 125, т. 1 – относно замяната на думата “окръжния” с “административния” и замяната на думите “Софийския градски съд” с “Административния съд – град София”, които влизат в сила от 1 март 2007 г.;
2. параграф 120, който влиза в сила от 1 януари 2007 г.;
3. параграф 3, който влиза в сила от деня на обнародването на кодекса в “Държавен вестник”.
Преходни и Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА РИБАРСТВОТО И АКВАКУЛТУРИТЕ
§ 85. В Закона за опазване на селскостопанското имущество (обн., ДВ, бр. 54 от 1974 г.; изм., бр. 22 от 1976 г., бр. 36 от 1979 г., бр. 28 от 1982 г., бр. 45 от 1984 г., бр. 65 от 1995 г., бр. 44 и 86 от 1996 г., бр. 11 от 1998 г. и бр. 30 и 33 от 2006 г.) навсякъде думите “министърът на земеделието и хранителната промишленост”, “министъра на земеделието и хранителната промишленост” и “Министерството на земеделието и хранителната промишленост” се заменят съответно с “министърът на земеделието и продоволствието”, “министъра на земеделието и продоволствието” и “Министерството на земеделието и продоволствието”, а думите “Комитета по горите” се заменят с “Държавната агенция по горите”.
Преходни и Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ГОРИТЕ
§ 70. В Закона за опазване на селскостопанското имущество (обн., ДВ, бр. 54 от 1974 г.; изм., бр. 22 от 1976 г., бр. 35 и 36 от 1979 г., бр. 28 от 1982 г., бр. 45 от 1984 г., бр. 65 от 1995 г., бр. 44 и 86 от 1996 г., бр. 11 от 1998 г., бр. 30 и 33 от 2006 г. и бр. 36 от 2008 г.) се правят следните изменения:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Навсякъде в закона думите:
а) “Министерството на земеделието и продоволствието”, “министърът на земеделието и продоволствието” и “министъра на земеделието и продоволствието” се заменят съответно с “Министерството на земеделието и храните”, “министърът на земеделието и храните” и “министъра на земеделието и храните”;
б) “Държавната агенция по горите” и “председателя на Държавната агенция по горите” се заменят съответно с “Изпълнителната агенция по горите” и “изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите”.
Преходни и Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА МИНИСТЕРСТВОТО НА ВЪТРЕШНИТЕ РАБОТИ
§ 117. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в “Държавен вестник”, с изключение на § 1 – 23, § 25, § 27 – 30, § 32 – 34, § 40, § 41, § 43 – 55, § 63 – 89 и § 91 – 114, които влизат в сила от 1 януари 2011 г.
Преходни и Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ГОРИТЕ
§ 42. Законът влиза в сила в едномесечен срок от обнародването му в “Държавен вестник” с изключение на:
1. параграф 3, § 9, ал. 9 – 11 и § 16, т. 41, които влизат в сила от деня на обнародването на закона в “Държавен вестник”;
2. чл. 14, ал. 1, т. 2, чл. 115, ал. 1, т. 2, чл. 116, ал. 2, чл. 183, ал. 2, т. 3 и чл. 249, ал. 5, т. 3, които влизат в сила от 1 януари 2016 г.
Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА АДМИНИСТРАТИВНИТЕ НАРУШЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ
§ 19. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в “Държавен вестник”.
Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА БЪЛГАРСКАТА АГЕНЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТ НА ХРАНИТЕ
§ 49. В Закона за опазване на селскостопанското имущество (обн., ДВ, бр. 54 от 1974 г.; изм., бр. 22 от 1976 г., бр. 35 и 36 от 1979 г., бр. 28 от 1982 г., бр. 45 от 1984 г., бр. 65 от 1995 г., бр. 44 и 86 от 1996 г., бр. 11 от 1998 г., бр. 30 и 33 от 2006 г., бр. 36 от 2008 г., бр. 80 от 2009 г., бр. 88 от 2010 г., бр. 19 от 2011 г. и бр. 77 от 2012 г.) се правят следните изменения:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. В останалите текстове на закона думите “Министерството на земеделието и храните”, “министърът на земеделието и храните” и “министъра на земеделието и храните” се заменят съответно с “Министерството на земеделието, храните и горите”, “министърът на земеделието, храните и горите” и “министъра на земеделието, храните и горите”.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Преходни и Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ПОДПОМАГАНЕ НА ЗЕМЕДЕЛСКИТЕ ПРОИЗВОДИТЕЛИ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
§ 80. В Закона за опазване на селскостопанското имущество (обн., ДВ, бр. 54 от 1974 г.; изм., бр. 22 от 1976 г., бр. 35 и 36 от 1979 г., бр. 28 от 1982 г., бр. 45 от 1984 г., бр. 65 от 1995 г., бр. 44 и 86 от 1996 г., бр. 11 от 1998 г., бр. 30 и 33 от 2006 г., бр. 36 от 2008 г., бр. 80 от 2009 г., бр. 88 от 2010 г., бр. 19 от 2011 г., бр. 77 от 2012 г. и бр. 58 от 2017 г.) навсякъде думите “Министерството на земеделието, храните и горите”, “министърът на земеделието, храните и горите” и “министъра на земеделието, храните и горите” се заменят съответно с “Министерството на земеделието”, “министърът на земеделието” и “министъра на земеделието”.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Преходни и Заключителни разпоредбиКЪМ ЗАКОНА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ЗАЩИТА НА РАСТЕНИЯТА
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
§ 94. В Закона за опазване на селскостопанското имущество (обн., ДВ, бр. 54 от 1974 г.; изм., бр. 22 от 1976 г., бр. 35 и 36 от 1979 г., бр. 28 от 1982 г., бр. 45 от 1984 г., бр. 65 от 1995 г., бр. 44 и 86 от 1996 г., бр. 11 от 1998 г., бр. 30 и 33 от 2006 г., бр. 36 от 2008 г., бр. 80 от 2009 г., бр. 88 от 2010 г., бр. 19 от 2011 г., бр. 77 от 2012 г., бр. 58 от 2017 г. и бр. 102 от 2022 г.) навсякъде думите “Министерството на земеделието”, “министърът на земеделието” и “министъра на земеделието” се заменят съответно с “Министерството на земеделието и храните”, “министърът на земеделието и храните” и “министъра на земеделието и храните”.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .